“Can Nudity Be Translated?”
13 January 2016 / 19:00
The presentation entitled, “Can Nudity Be Translated?” invites the audience to establish a connection between some of the cornerstone works in the “Bare, Naked, Nude” exhibition and the legendary nudes in the history of French painting. Discovering the ties between artists, paintings, dates of executions, models, and poses brings to light the fundamental role Paris played in the modernization of art in Turkey in the final years of the Ottoman Empire and the early stages of the Republic. Reconsidering, through nudes, the hopes of planting the seeds collected from various Parisian art institutions in Istanbul and Anatolia, also changes are perspective on these nudes.
About Deniz Artun
Deniz Artun graduated from Middle Easter Technical University’s Department of Sociology in 1998. She completed her M.A. in cultural history at NYU with a concentration on the cultural history of France. While in New York, she worked at the Painting and Sculpture Division of Museum of Modern Art (MoMA), in 2000, she began her PhD in cultural anthropology at École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS) in Paris. As part of her doctoral thesis, she concentrated on artists that went to Paris from the Ottoman Empire and Turkey between 1850 and 1950. She published her research as, “Paris'ten Modernlik Tercümeleri" (Translation of Modernity from Paris), which was released by İletişim Yayınları. Artun has been running Galeri Nev Ankara since 2001.
Admission to talk with a reduced museum ticket (10TL). Free for Friends of the Museum. Please email firstname.lastname@example.org to book your place. Please note that the talk language is Turkish.